Migración

Curazao traducirá los formularios de migración para combatir los abusos de los gestores

El ministro de Justicia de Curazao, Shalten Hato, anunció que ordenará la traducción de los formularios de migración, con la finalidad de facilitar el proceso a los solicitantes y combatir a los gestores que cobran altas sumas de dinero por los trámites.

“Como la gente no entiende los formularios, que están en holandés, los gestores abusan y estafan a los migrantes”, critican víctimas de estas prácticas. Los idiomas oficiales de la isla son el holandés, el papiamiento y el inglés.

Extranjeros que residen en Willemstad denuncian que los gestores pueden cobrar hasta mil dólares por encargarse de introducir permisos de estadía y trabajo ante las oficinas competentes.

Señalan que este negocio irregular se extiende hasta la petición de las citas para adelantar las diligencias. “Colapsan el sistema, eso extiende la espera por las citas, que luego venden en 20 y 30 dólares”, se quejan los afectados.

Defensores de Derechos Humanos aplauden la iniciativa del ministro Hato, pero recuerdan que la solución real a estas desviaciones pasa por la definición y aplicación de una política migratoria eficiente.

Comentarios de Facebook

Artículos relacionados

Botón volver arriba